MISERABLE LIE

So, goodbye
Please stay with your own kind
And I’ll stay with mine
There’s something against us
It’s not time
So, goodbye
I know I need hardly say
How much I love your casual way
Oh, but please put your tongue away
A little higher and we’re well away
The dark nights are drawing in
And your humour is as black as them
I look at yours, you laugh at mine
And “love” is just a miserable lie
You have destroyed my flower-like life
Not once – twice
You have corrupt my innocent mind
Not once – twice
I know the wind-swept mystical air
It means: I’d like to see your underwear
I recognise that mystical air
It means: I’d like to seize your underwear
What do we get for our trouble and pain?
Just a rented room in Whalley Range
Into the depths of the criminal world
I followed her…
I need advice, I need advice
Nobody ever looks at me twice
I’m just a country-mile behind
The world
I’m just a country-mile behind
The whole world
So take me when you go


Allora addio
Ti prego, resta con i tuoi simili
Ed io resterò con i miei
C’è qualcosa contro di noi
Non è il momento
Allora addio
So che ho a malapena bisogno di dire
Quanto amo i tuoi modi noncuranti
Ma ti prego, tieni la lingua a posto
Un po’ più in alto e staremo bene
Le notti scure si stanno accorciando
E il tuo umorismo è nero come loro
Osservo il tuo, tu ridi del mio
E “amore” è solo una miserabile bugia
Hai distrutto la mia fragilissima esistenza
Non una, ma due volte
Hai corrotto la mia mente innocente
Non una, ma due volte
Conosco quella mistica aria navigata
Significa: vorrei vedere la tua biancheria intima
Riconosco quell’aria mistica
Significa: vorrei afferrarti la biancheria intima
Cosa otteniamo in cambio di problemi e dolori?
Solo una stanza in affitto a Whalley Range
Negli abissi del mondo criminale
Io l’ho seguita…
Ho bisogno di consigli, ho bisogno di consigli
Perché nessuno mi guarda mai la seconda volta
Sono proprio un miglio distante
Dal mondo
Sono proprio un miglio distante
Dal resto del mondo
Allora portami con te quando te ne vai