SUEDEHEAD

Why do you come here?
And why do you hang around?
I’m so sorry
I’m so sorry

Why do you come here?
When you know it makes things hard for me?
When you know, oh
Why do you come?
Why do you telephone?
And why send me silly notes?
I’m so sorry
I’m so sorry

Why do you come here?
When you know it makes things hard for me?
When you know, oh
Why do you come?
You had to sneak into my room
‘just’ to read my diary
It was just to see, just to see
All the things you knew I’d written about you…

Oh, so many illustrations
Oh, but
I’m so very sickened
Oh, I am so sickened now

Oh, it was a good lay, good lay
It was a good lay, good lay


Perché vieni qui?
Perché ti aggiri da queste parti?
Sono così dispiaciuto
Sono così dispiaciuto

Perché vieni qui?
Quando impari che questo mi rende le cose difficili?
Quando impari…
Perché vieni?
Perché telefoni?
E perché mi mandi stupidi biglietti?
Sono così dispiaciuto
Sono così dispiaciuto

Perché vieni qui?
Quando impari che questo mi rende le cose difficili?
Quando impari…
Perché vieni?
Ti dovevi intrufolare nella mia stanza
Solo per leggere il mio diario
Era solo per vedere, solo per vedere
Tutte le cose che sapevi avevo scritto di te…

Oh, così tante illustrazioni
Oh ma…
Sono davvero molto disgustato
Sono molto disgustato ora

Fu una buona scopata, una buona scopata
Fu una buona scopata, una buona scopata